MAIN PAGE                                     HISTORICAL ARTWORK OF SAMURAI BANNERS

   HOME                                                                                                           ARTIST: EVALERIO   w/permission

                   Plates titled large and bold are from historical sources of screens and book panels. Those with small and bold titles are artist's    renditions drawn from written sources.

 

                                                                    

 

                                                           

                                                                      

                                                        

                                                          

                                                                         

                                                    

                                                                                 

                                                                                      

                                                                                         

                                                     

                                                                                      

                                                                

                                                                

                                                                

                                                                         

                                                                         

                                             

                                                                                              

                                                              

                                                                                                                                                  

                                                    

                                                                    

                                                                                      

                                                            

                                                               

                                                                         

                                                               

                                                               

                                                          

                                                               

                                                               

                                                               

                                              

                                                                        

                                                          

                                                                        

                                                                     

                                                                     

                                                                     

                                                                     

                                                                     

                                                

                                                           

                                                                   

                                                                          

                                                          

                                              

                                             

                                                     

                                                                                

                                                                The kanji on the sashimono of the Hojo hatamoto form a poem called Iroha 伊呂波

                                                                When the last kanji of each line is put in a sentence it forms 止加那久天之須 which is

                                                                 a pun of sorts to render 咎無くて死す meaning 'die without wrongdoing' a eulogy for Kukai.

                                                                      Although its scent still lingers on
                                                               the form of a flower has scattered away
                                                                      For whom will the glory
                                                               of this world remain unchanged?
                                                                      Arriving today at the yonder side
                                                               of the deep mountains of evanescent existence
                                                                      We shall never allow ourselves to drift away
                                                               intoxicated, in the world of shallow dreamsTrans. by Ryuchi Abe Sensei

                                                                                                        以呂波耳本へ止        
                                                                                                        千利奴流乎和加
                                                                                                        餘多連曽津祢那
                                                                                                        良牟有為能於久
                                                                                                        耶万計不己衣天
                                                                                                        阿佐伎喩女美之
                                                                                                        恵比毛勢須

                                       

                                                   

                                              

                                                                             

                                       

                                       

                                       

                                                                             

                                                                      

                                                                                         

                                                        

                                              

                                              

                                              

                                                                                   

                                                                                                  

                                                

                                               

                                               

                                               

                                                                      

 

                                                

 

                                                         

                                                                                   

                                           

                                           

                                                                                        

 

                                              

                                                     

                                                    

                                                  

                                              

 

                                              

                                                                            

                                                          

                                                        

                                             

                                             

                                                                

       

                                                                     

                                                                                                                              MORI NAGAYOSHI

                                                                                                 

                                                                                                                                          SANADA